chiudi
Viviana Agostini-Ouafi

Viviana Agostini-Ouafi

Viviana Agostini-Ouafi è docente presso il Dipartimento d’Italianistica dell’Università di Caen, in Francia. Si è laureata all’Università di Siena e si occupa della traduzione e della ricezione di Proust in Italia. Ha pubblicato vari volumi dedicati a queste tematiche, tra cui Giacomo Debenedetti traducteur de Marcel Proust (Presses Universitaires de Caen, 2003), Nel buio regno. Proust, Michelet e Debenedetti (Le Càriti, 2010), Poetiche della traduzione. Proust e Debenedetti (Mucchi, 2010). Fa anche parte dell’ERLIS - Équipe de Recherche sur les Littératures, les Imaginaires et les Sociétés (Gruppo di ricerca sulle letterature, l’immaginario e le società) e del comitato di redazione della rivista di studi italianistici «Transalpina».

Lecturer in Italian at the University of Caen. Since obtaining her B.A. at the University of Siena-Arezzo, she has focused on the reception and translation of "Proust in Italy". Since 1990, she has devoted several publications to these themes, including "Giacomo Debenedetti traducteur de Marcel Proust", Caen, Presses Universitaires de Caen, 2003 and "Poetiche della traduzione. Proust e Debenedetti", Modena, Mucchi, 2010. She is a member of ERLIS (Équipe de Recherche sur les Littératures, les Imaginaires et les Sociétés, Université de Caen Basse-Normandie) and of the Transalpina editorial board.

Libri a cura di Viviana Agostini-Ouafi