chiudi
preview libro

Iddio ci dia buon viaggio e guadagno

Firenze, Biblioteca Riccardiana, ms. 1910 (Codice Vaglienti)

21,25 € 25,00
Qt

È l’edizione integrale del manoscritto 1910 della Biblioteca Riccardiana di Firenze, noto come ‘Codice Vaglienti’: una compilazione di viaggi approntata dal mercante fiorentino-pisano Piero Vaglienti tra la fine del Quattrocento e il 1514.
Il codice (un in-folio di 184 carte) è ben noto agli specialisti perché contiene alcuni testi di primaria importanza per la storia delle grandi scoperte, soprattutto portoghesi, e per lo studio della loro ricezione nell’ambiente mercantile toscano, di cui fornisce una testimonianza ‘in presa diretta’ attraverso le lettere-relazioni di alcuni dei principali protagonisti e finanziatori. Tra queste, la quasi totalità delle lettere in volgare attribuite ad Amerigo Vespucci e almeno un paio di unica, per i quali la traduzione italiana raccolta dal Vaglienti sostituisce a tutti gli effetti l’originale portoghese andato perduto.
Vi si aggiunge un’importantissima versione toscana del Corano (probabilmente, la più antica traduzione del Corano in una lingua europea moderna).

L’edizione critica integrale è corredata da un ricco apparato di testi, note e indici.

Formato PDF

È l’edizione integrale del manoscritto 1910 della Biblioteca Riccardiana di Firenze, noto come ‘Codice Vaglienti’: una compilazione di viaggi approntata dal mercante fiorentino-pisano Piero Vaglienti tra la fine del Quattrocento e il 1514.
Il codice (un in-folio di 184 carte) è ben noto agli specialisti perché contiene alcuni testi di primaria importanza per la storia delle grandi scoperte, soprattutto portoghesi, e per lo studio della loro ricezione nell’ambiente mercantile toscano, di cui fornisce una testimonianza ‘in presa diretta’ attraverso le lettere-relazioni di alcuni dei principali protagonisti e finanziatori. Tra queste, la quasi totalità delle lettere in volgare attribuite ad Amerigo Vespucci e almeno un paio di unica, per i quali la traduzione italiana raccolta dal Vaglienti sostituisce a tutti gli effetti l’originale portoghese andato perduto.
Vi si aggiunge un’importantissima versione toscana del Corano (probabilmente, la più antica traduzione del Corano in una lingua europea moderna).

L’edizione critica integrale è corredata da un ricco apparato di testi, note e indici.

Formato PDF

Polistampa, 2006

A cura di:

Pagine: 392

Caratteristiche: 4 tavv. col., br.

4 tavv. col., br.

Formato: 17x24

ISBN: 978-88-596-0050-3

Collana:
Biblioteca Riccardiana, 10

Settori: